martedì 12 giugno 2018

92-94


~92~
faggi ferrovieri

strobilo dracula
mendace tragica
scusa d’emblema
fritta macarena

-“Mendace” è fonicamente il Mc Donald's (esprime pure
le sadiche bugie di chi, giocando a far impazzire le
giovanissime assistenti, continuava a cambiare le ordinazioni
accusandole di aver sbagliato: vinceva chi riusciva a farle
piangere !), il popolare fast food che arrivò in città quando
noi avevamo circa dieci anni: in effetti molti, fra cui Davide
(“tragica”), ambientarono lì la loro festa di compleanno.
Dracula” ha, come ironico riferimento, il fatto che il Mc fosse
molto rinomato sul versante ketchup. Quest'ultimo è paragonato,
per via del colore, al sangue e quindi il vampiro per eccellenza
assume il significato di “divoratore di ketchup”.“Strobilo”,
un tipo di pigna, si rifà ai quaderni pigna: avendo disturbato
durante i compiti, Stefano (“re” in “macarena”) si fece
sequestrare un piccolo dracula di plastica da una Suora
(nicknameri “mais irbiferi”). Ritornando alla festa, tra una
patatina fritta e l'altra, l'animatore aveva preparato una serie
di ludici intrattenimenti (“rovi” in “ferrovieri” si rifà al
diversivo del nicknameri “faggi roveri”). La gara di ballo mi
vide trionfare con la “Ma carena”: alla fine venni premiata
con una calamita a forma di sacchetto di patatine fritte.
Scambiai in seguito il magnete con quello a forma di bicchiere
di Coca Cola (“s cusa” sta per “Usa”: la Coca Cola è
infatti il simbolo, ovvero l'emblema, dell'America).
Faggi ferrovieri” intende il mestiere del papà di Davide
che lavorava, appunto, in ferrovia.-


~93~
frassini immunsieri

pigra pronuncia
buffo fienile
sciarpe squadre
foglie scene

-Oltre a disegnare, Mariella, la maestra della scuola materna,
ci faceva assemblare un mucchio di puzzle che lei pronunciava
puuuzzzle” in un periodo di latitanza anglofona (“pigra
pronuncia”). Fra le varie tipologie di puzzle, erano in voga
quelli dei puffi (“buffo”); inoltre “fienile” esprime la vignetta,
ambientata in un fienile, di un puzzle che aveva per protagonisti
celebri personaggi disneyani (“squadre” contiene “Qua”).
Gli ovetti kinder proponevano, fra le varie sorprese (“foglie”),
dei mini-puzzle ispirati ai soggetti delle serie: durante una
merenda, avevo trovato un piccolo puzzle che mia cugina
(“frassini”) aveva prontamente assemblato.“Sieri” in
immunsieri” intende le punture che sua mamma veniva a farmi
per rinforzare il mio sistema immunitario.“Scene” esprime i
puzzle cubici, a più scene a seconda della faccia girata;
sciarpe squadre” si rifà alle sciarpette da tifoso delle squadre
di calcio che solitamente erano offerte in premio dai giostrai:
Stefano (“re ” in “squadre”) era riuscito a vincere quella
del Milan.-


~94~
strepto batteri

lavici intrugli
d’affanni gro vigli
mosche formiche
godurie omicide

-Questo nicknameri ruota attorno a due tipologie d'insetto:
le mosche, viste come fonte di disturbo e di tormento, erano
odiate a tal punto da mia nonna che non trovava pace finché
non riusciva ad ammazzarle tutte con lo schiacciamosche.
“Strepto batteri”, infatti, indica l'onomatopeica manovra di 
quell'utensile: era necessario calibrare bene la mira; 
a questo proposito il diversivo del nicknameri “faggi roveri”, 
"rovi” in “g rovigli”. Accanto alla goduria omicida di mia 
nonna materna, le formiche erano venerate 
(l’inglese “god” in “godurie”) dall'altra mia nonna.
Le elogiava a dismisura spargendo briciole e frammenti di
mollica in corrispondenza dei formicai; in pochissimo tempo
si radunava il classico groviglio di zelanti formichine ed era
divertente contemplare le affannose manovre di spostamento
briciole. “Lavici intrugli” rimanda alle ambientazioni dei
giocattolosi gusci dell'eroe Mighty Max (l'idolo, dopo Batman,
da “bat/teri”, di Stefano, “re” in “strepto”, che si vestiva come
lui) i cui personaggi erano piccoli come formiche...-