~125~
rughe
masnadieri
querce
esanimi
faggi
sinonimi
giulivo
melograno
ranocchio
celentano
-Affascinata
dalla tartaruga (“rughe”) che i miei cugini
(“melograno”)
avevano portato dalla nonna, convinsi mio papà
(“faggi”)
a prendermene
una. Essendo troppo gracile e piccola,
tuttavia,
non riuscì a superare il letargo... Fu mia mamma a
scoprire
che era morta (“querce esanimi”) e mio padre, nel
seppellirla,
ne confermò il decesso (“faggi sinonimi”)
schiacciando
leggermente il guscio ancora molle dal momento
che
era in fase di crescita... Anche quella dei miei cugini fece
una
brutta fine, così credeva la nonna (il suo “fiuto”, da “sani”
per
“nasi” in “esanimi”, per le disgrazie è illustrato
nel
nicknameri “sangue pittieri”), almeno, quando
si accorse
che
era sparita dallo spicchio di cortile che le aveva riservato;
“celentano”
intende una bambina, in dialetto “masnà”,
passata
alle cronache perché scomparsa nel nulla, qui indica
la
scomparsa della tartaruga. “Rughe masnadieri” in tende
l'ipotesi
secondo cui era finita in pasto a un rapace
notturno
(“ra/pace n/otturno” in “ra/n/occhio”). Per fortuna
tempo
dopo venne avvistata (“occhio”
in “ranocchio”)
nell'orto:
l'ipotesi più accreditata divenne quella di una
galleria
sotterranea scavata per raggiungere tale
destinazione.
“Giulivo” sta per la convinzione di mio zio
secondo
cui la mia tartaruga avesse patito le mie torture:
l'avevo
perfino fatta andare su di un minuscolo skate-board
~126~
nove
rigattieri
franca
anguilla
tempra
menta
sette
cibi
verdi
inglesi
-Essendo
un po' discolo nel rendimento scolastico (“rigattieri”,
con
“no ” di “nove”, per “non rigava” affatto dritto ! “Nove
rigattieri”
indica anche l’aritmetica “prova del 9”), Ricky
(“anguilla”)
era stato spostato per un certo periodo nel banco
vicino
alla cattedra arrivando a ottenere significativi progressi
a
dire della maestra Franca (“franca anguilla”). Il nome di
quest'ultima,
collegato a “menta”, si rifà alla famosa sigla
pubblicitaria
“Branca Menta” che qualcuno (ovvero Stefano,
il
“re” è ben celato in “verdi”, in quanto “Vittorio Emanuele
Re
d’Italia”, acrostico appreso dalla maestra Sperandio, verde
è
il colore della speranza), scherzosamente, trasformava in
“Franca
Menta” ! “Tempra” sta per la Fiat Tempra bianca
(come
la gatta, “gatti” in “rigattieri”, del nicknameri “micro
chirotteri”)
di mio padre su cui sentivo quel noto spot trasmesso
per
radio. “Sette cibi”, insieme a “verdi inglesi ”, intende le
minuscole
forbici verdi con punta arrotondata della maestra
Franca:
“forbici” si ricava dalla traduzione inglese della
settima
(“sette”) preposizione italiana, “per”, quindi “for”, più
la
solita trasformazione di “cibi” in “bici”. “Nove” esprime
una
discussione intrattenuta con Fausto in merito ai canali
televisivi.
Aveva preso in giro il fatto che ne avessi solo nove:
da
qui il suo nickname “canale”...-
~127~
calchi
presbiteri
frassini
frugali
invicta
cattedrali
karaoke
viole
raffinate
foglie
-E'
ancora nitida l'immagine di mia cugina (“frassini”) tutta
intenta
a frugare (“fruga/li”) nel suo sobrio (“frugali”)
astuccio,
un invicta viola che accompagnò il suo intero
percorso
scolastico; lei non cambiava astucci in continuazione
come
la sottoscritta
! Si divertiva a ricalcare (“calchi”)
qualsiasi
illustrazione; un pomeriggio le avevo proposto una
vignetta
raffigurante delle sorprese (“foglie”) kinder. Era molto
brava
a disegnare: un altro pomeriggio mi sbandierò sotto gli
occhi
un curatissimo disegno facendomi credere che lo avesse
realizzato
ad occhi chiusi (“presbiteri” inteso come presbiopia,
difetto
ottico)... Come potevo essere così credulona (Stefano,
“re”
in “presbiteri”, docet nel nicknameri “corde origlieri”) ? !
Dal
karaoke di mia cugina, gran patita di Fiorello (nicknameri
“acini
sciccheria”), si passa all'ambiente religioso della
cattedrale,
al presbiterio, la parte della chiesa nei pressi
dell'altare
dove il solista Raffaele (“raffinate”) si disponeva